Слова благодарности от жениха

Какие есть условия для участия в лотерее Green Card ?

Хорошо известно, что получить вид на жительство в США обычными путями совсем непросто. Понадобится собрать множество документов, пройти различные формальные процедуры, выждать положенные сроки… И это не говоря о том, что требования к желающим получить Грин-Кард достаточно высоки. По сравнению с этим, стать участником лотереи значительно проще. Впрочем, подать заявку может всё же не каждый. Давайте же подробно разберём требования, которые правительство США предъявляет к потенциальным участникам диверсификационной программы.

Основные правила участия в лотерее Грин-Кард

Требование №1. Вы должны родиться в стране, которая участвует в лотерее. Ежегодно составляется и корректируется список стран, которые допускаются до участия. Если вы родились в одной из этих стран, то можете подавать заявку, даже если сейчас проживаете в другом месте или имеете гражданство другого государства. Также существует правило, согласно которому вы можете подать заявку от страны, где родился ваш супруг/супруга. Выбор страны в этом случае остаётся за вами.

Перечень стран, которые не участвуют в лотерее Green Card DV-2025

Бангладеш, Бразилия, Канада, Китай (материковая часть включая Гонг Конг), Колумбия, Доминиканская Республика, Эль Сальвадор, Гаити, Гондурас, Индия, Ямайка, Мексика, Нигерия, Пакистан, Филиппины, Южная Корея, Венесуэла, Вьетнам.

Лица, родившиеся в Макао (специальный административный регион) и Тайване, к участию в Диверсификационной лотерее допускаются.

Если вы родились в стране, которая не принимает участие в лотерее Грин-Карт, существуют еще два пути, по которым вы можете быть допущены к участию в лотерее:

  1. Вы можете участвовать в лотерее по стране рождения вашего мужа/жены, если эта страна допущена для участия в программе.
  2. Вы родились в стране, которая не допущена для участия в лотерее, но ни один из ваших родителей не родился в этой стране и не проживал в ней постоянно на момент вашего рождения? Если да, то вы можете участвовать в лотерее по стране рождения одного из ваших родителей.

Требование №2. Вы должны иметь оконченное среднее образование (т.е. должна быть окончена средняя школа или среднее специальное учебное заведение) или же 2 года подтверждённого рабочего стажа из последних 5 лет по высококвалифицированной специальности.

По каким причинам могут отказать в выдаче Гринкарты?

Большинство желающих принять участие в лотерее спокойно проходят вышеупомянутые два простых требования. Как вы можете заметить, для розыгрыша не существует возрастных ограничений, не имеет значения ваш уровень знания английского или наличие высшего образования. Вместе с тем, есть ещё ряд причин, по которым могут отсеять даже тех участников, которые были произвольно отобраны компьютером. Итак, препятствием к получению грин-карты может стать:

  • ошибки в заполнении заявки на участие в лотерее
  • наличие общественно-опасного заболевания или психического расстройства
  • употребление наркотиков и иных опасных веществ
  • отсутствие прививок из установленного списка
  • предыдущие депортации и/или нелегальное проживание в Америке
  • мошенничество с визами или подлог документов
  • совершение умышленных особо опасных преступлений

Для того, чтобы исключить возможность прохождения заявителей, не удовлетворяющих этим требованиям, предпринимаются специальные меры. На собеседование в Посольстве США вам будет нужно принести медицинские справки о прохождении специального осмотра, а также предоставить справки из полиции и иных государственных органов. На интервью как раз и будет вынесено окончательное решение, соответствуете ли вы предъявляемым требованиям и может ли быть ваша заявка одобрена.

Старая румынка вспомнила свою бурную молодость и рассказала две легенды: о сыне орла, обречённом за гордыню на вечное одиночество, и о юноше, который пожертвовал собой, чтобы спасти родное племя.

Фрагмент иллюстрации С. А. Сорина

Названия глав — условные.

Глава 1 . Легенда о Ларре

Рассказчик встретил старуху Изергиль, когда собирал виноград в Бессарабии. Однажды вечером, отдыхая на морском берегу, он беседовал с ней. Вдруг старуха указала на тень от низко плывущего облака, назвала его Ларрой и рассказала «одну из славных сказок, сложенных в степях».

Много тысяч лет назад в «стране большой реки» жило племя охотников и земледельцев. Однажды одну из девушек этого племени унёс огромный орёл. Девушку долго искали, не нашли и забыли о ней, а через двадцать лет она вернулась со взрослым сыном, которого родила от орла. Сам орёл, почувствовав приближение старости, покончил с жизнью — упал с огромной высоты на острые скалы.

Сын орла был красивым парнем с холодными, гордыми глазами. Он никого не уважал, а со старейшинами держался как с равными себе. Старейшины не захотели принимать парня в своё племя, но это только насмешило его.

Он подошёл к красивой девушке и обнял её, но та оттолкнула его, потому что была дочерью одного из старейшин и боялась гнева своего отца. Тогда сын орла убил девушку. Его связали и начали придумывать «казнь, достойную преступления».

Один мудрец спросил, зачем он убил девушку, и сын орла ответил, что хотел её, а она его оттолкнула. После долгого разговора старейшины поняли, что парень «считает себя первым на земле и, кроме себя, не видит ничего». Он не хотел никого любить и желал брать то, чего ему хотелось.

Старейшины поняли, что сын орла обрекает себя на страшное одиночество, решили, что это станет для него самой суровой карой, и отпустили его.

Сына орла назвали Ларрой — отверженным. С тех пор он жил «вольный, как птица», приходил в племя и похищал скот и женщин. В него стреляли, но убить не могли, потому что тело Ларры было закрыто «невидимым покровом высшей кары».

Так жил Ларра много десятилетий. Однажды он приблизился к людям и не стал защищаться. Люди поняли, что Ларра хочет умереть, и отступили, не желая облегчить его участь. Он ударил себя в грудь ножом, но нож сломался, он попытался разбить голову о землю, но земля отстранилась от него, и люди поняли, что Ларра не может умереть. С тех пор он скитается по степи в виде бесплотной тени, наказанный за свою великую гордость.

Глава 2 . Воспоминания старухи Изергиль

Старуха Изергиль задремала, а рассказчик сидел на берегу, слушая шум волн и далёкие песни сборщиков винограда.

Внезапно проснувшись, старуха Изергиль начала вспоминать тех, кого любила в своей долгой жизни.

Она жила с матерью в Румынии на берегу реки, ткала ковры. В пятнадцать лет она влюбилась в молодого рыбака. Он уговаривал Изергиль уйти с ним, но к тому времени рыбак ей уже надоел — «только поёт да целуется, ничего больше».

Бросив рыбака, Изергиль влюбилась в гуцула — весёлого, рыжего карпатского молодца из разбойничьей шайки. Рыбак не смог забыть Изергиль и тоже пристал к гуцулам. Так их и повесили вместе — и рыбака, и гуцула, а Изергиль ходила смотреть на казнь.

Затем Изергиль встретила важного и богатого турка, целую неделю прожила в его гареме, потом соскучилась и сбежала с его сыном, темноволосым, гибким мальчиком много младше её, в Болгарию. Там её ранила ножом в грудь некая болгарка, то ли за жениха, то ли за мужа — Изергиль уже не помнит.

Выходили Изергиль в женском монастыре. У монашки-польки, которая за ней ухаживала, в соседнем монастыре был брат. С ним Изергиль и сбежала в Польшу, а молоденький турок умер от избытка плотской любви и тоски по дому.

Поляк был «смешной и подлый», мог словами, как кнутом ударить. Однажды сильно обидел он Изергиль. Она взяла его на руки, бросила в реку и ушла.

Никогда не встречалась после с теми, которых когда-то любила. Это нехорошие встречи, всё равно как бы с покойниками.

Люди в Польше оказались «холодные и лживые», Изергиль было трудно жить среди них. В городе Бохнии её купил один жид, «не для себя купил, а чтобы торговать». Изергиль согласилась, желая заработать денег и вернуться домой. К ней ходили пировать «богатые паны», золотом её осыпали.

Многих любила Изергиль, а больше всего красавца-шляхтича Аркадэка. Он был молод, а Изергиль уже прожила четыре десятка лет. Тогда Изергиль рассталась с жидом и жила в Кракове, была богата — большой дом, слуги. Аркадэк долго добивался её, а добившись — бросил. Потом он пошёл биться с русскими и попал в плен.

Изергиль, прикинувшись нищей, убила часового и сумела вызволить любимого Аркадека из русского плена. Он обещал любить её, но Изергиль с ним не осталась — не хотела, чтобы её любили из благодарности.

После этого Изергиль уехала в Бессарабию и осталась там. Её муж-молдаванин умер, и теперь старуха живёт среди молодых сборщиков винограда, рассказывает им свои сказки.

С моря наплывала грозовая туча, и в степи начали появляться голубые искры. Увидев их, Изергиль поведала рассказчику легенду о Данко.

Глава 3 . Легенда о Данко

В старину, между степью и непроходимым лесом жило племя сильных и смелых людей. Однажды из степи явились более сильные племена и прогнали этих людей вглубь леса, где воздух был отравлен ядовитыми испарениями болот.

Люди стали болеть и умирать. Из леса надо было уходить, но позади были сильные враги, а впереди дорогу преграждали болота и деревья-великаны, создававшие вокруг людей «кольцо крепкой тьмы».

Люди не могли вернуться в степь и биться насмерть, потому что у них были заветы, которые не должны были исчезнуть.

Тяжкие думы породили страх в сердцах людей. Всё громче звучали трусливые слова о том, что надо вернуться в степь и стать рабами сильнейших.

И тут молодой красавец Данко вызвался вывести племя из леса. Люди поверили и пошли за ним. Труден был их путь, люди гибли в болотах и каждый шаг давался им с трудом. Вскоре измученные соплеменники начали роптать на Данко.

Однажды началась гроза, на лес опустился непроглядный мрак, и племя пало духом. Сознаваться в собственном бессилии людям было стыдно, и они стали упрекать Данко в неумении управлять ими.

Усталые и злые люди стали судить Данко, он же отвечал, что соплеменники сами не сумели сохранить силы на долгий путь и просто шли как стадо овец. Тогда люди захотели убить Данко, и в их лицах уже не было ни доброты, ни благородства. От жалости к соплеменникам сердце Данко вспыхнуло огнём желания помочь им, и лучи этого могучего огня засверкали в его глазах.

Увидев, как горят глаза Данко, люди решили, что он рассвирепел, насторожились и стали окружать его, чтобы схватить и убить. Данко понял их намерение и стало ему горько, а сердце разгорелось ещё ярче. Он «разорвал руками себе грудь», вырвал пылающее сердце, высоко поднял его над головой и повёл очарованных людей вперёд, освещая им путь.

Наконец, лес расступился и племя увидело широкую степь, а Данко радостно рассмеялся и умер. Его сердце ещё пылало рядом с телом. Какой-то осторожный человек увидел это и, чего-то испугавшись, «наступил на гордое сердце ногой». Оно рассыпалось в искры и угасло.

Иногда в степи перед грозой появляются голубые искры. Это остатки горящего сердца Данко.

Окончив рассказ, старуха Изергиль задремала, а рассказчик смотрел на её иссохшее тело и гадал, сколько ещё «красивых и сильных легенд» она знает. Прикрыв старуху лохмотьями, рассказчик прилёг рядом и долго смотрел на покрытое тучами небо, а рядом «глухо и печально» шумело море.

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Слова благодарности от жениха

Добавлена: 24.10.2023 Версия: 1.003.
Дата авторской / издательской редакции: 1993-01-01
Дата создания файла: 2023-10-14
ISBN: 978-5-389-24437-5 Кодировка файла: utf-8
Издательство: Иностранка, Азбука-Аттикус
Город: Москва

[url=https://coollib.net/b/676148]
[b]Достойный жених. Книга 1 (fb2)[/b]
[img]/wp-content/uploads/2023/10/staruxa-izergil-kratkoe-C5506.jpg[/img][/url]

QR-код книги

Аннотация

Современный классик Викрам Сет – настоящий гражданин мира. Родился в Индии, учился в Оксфорде, а также в Стэнфордском университете в Калифорнии, где вместо диссертации по экономике написал свой первый роман «Золотые Ворота» об американских яппи – и это был роман в стихах; более того, от начала до конца написанный онегинской строфой. А через много лет работы вышел и «Достойный жених» – «эпопея, многофигурная, как романы Диккенса или Троллопа, и необъятная, как сама Индия» (San Francisco Chronicle), рекордная по многим показателям: самый длинный в истории английской литературы роман, какой удавалось опубликовать одним томом; переводы на три десятка языков и всемирный тираж, достигший 26 миллионов экземпляров.
Действие происходит в вымышленном городе Брахмпур на берегу Ганга вскоре после обретения Индией независимости; госпожа Рупа Мера, выдав замуж старшую дочь Савиту, пытается найти достойного жениха для младшей дочери, студентки Латы, – а та, как девушка современная, имеет свое мнение на этот счет и склонна слушать не старших, а собственное сердце…
В 2020 году первый канал Би-би-си выпустил по роману мини-сериал, известный по-русски как «Подходящий жених»; постановщиком выступила Мира Наир («Ярмарка тщеславия», «Нью-Йорк, я люблю тебя»), а сценарий написал прославленный Эндрю Дэвис («Отверженные», «Война и мир», «Возвращение в Брайдсхед», «Нортенгерское аббатство», «Разум и чувства»).

Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация — это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Рекомендованные статьи